Источник: Respectfully Connected
Авторы “Respectfully Connected” составили это коллективное послание специально для вас – это наши советы, стратегии выживания и семейные традиции которые гарантируют замечательный праздничный сезон нашим нейроотличным семьям.
Мег Мурри: В нашей нейроразнообразной семье у всех очень разные потребности, разные желания касательно того, как лучше провести праздничный сезон, так что нам чтобы все учесть, приходится все очень тщательно и осторожно продумывать.
Как аутичный родитель аутичного ребенка я должна позаботится о том, чтобы публичных мероприятий было не очень много и они были не очень длинными, и при это я не должна чувствовать себя виноватой и мне не должно быть стыдно. Я напоминаю себе, что все мы, в том числе наши нейротипичные близкие, лучше проведем время если у нас не будет повышенной тревожности и мы не будем находится в стрессовом состоянии. Мы выбираем только приемлимые для нас традиции и отказываемся от тех, которые нам не подходят.
Кет Уокер: Обычно мы проводим праздники в очень размеренной и спокойной обстановке. В нашей нейроотличной семье всем в одно и то же время может быть нужно что-то совершенно разное, так что мне приходится сильно постараться, чтобы учесть и удовлетворить все наши потребности. Были годы, когда мы не ставили елку. Мы приходим на праздничный обед к нескольким близким друзьям и наши дети могут быть собой, бегать вокруг и есть только то что они сами выберут, тогда, когда они сами выберут и тем способом, который они сами выберут. Ни на кого из детей не давят, их не заставляют вести себя определенным образом чтобы они вели себя определенным образом и такое празднование нравится мне больше всего.
Если мы решили отмечать праздник в чужом доме, мы всегда берем с собой свою еду или заказываем ее в любимом ресторане. Я делаю то, что должна сделать, учитывая потребности членов моей семьи. Мы уходим когда сами это решим, мы едим то что хотим и тогда, когда мы сами этого хотим, и мы свободно можем быть самими собой.
Лея Соло: В праздники мы прячемся. Залегаем на дно и отдыхаем. Мы не встречаемся с членами семьи, не ходим ни на какие мероприятия. На Рождество мы даже не выходим из дома. Это очень удобно. Вместо всей этой кутерьмы мы украшаем дом к Рождеству, и чаще всего одно из украшений – большая железная дорога Томаса, украшеная рождественскими огнями и искусственные снежные шарики из ваты.
Мы не очень любим сюрпризы, и поэтому каждый из нас знает что он получит в подарок. Еще обычно мы устраиваем милый пикник на полу, собираемся вместе, смотрим фильмы или строим что-то из конструкторов Лего. В нашем Рождестве практически нет сенсорных раздражителей, и это прекрасно.
И у нас нет парней в костюмах Санты. От такого нам всем хотелось бы куда-то уползти.
Эми Бин: В праздничный сезон полно кутерьмы, все движется и сверкает разными цветами. И еще в праздники общество от нас чего-то ожидает. Считается что мы должны ходить на обязательные встречи. И я должна убедится что я запланировала несколько дней , в которые мы могли бы отдохнуть и востановиться и что я выбрала место где мы могли бы это сделать.
Чтобы удовлетворить потребности своих семей я стараюсь планировать только приятные мероприятия и мне надо продумать, как можно было бы сократить мероприятие если кто-то из нас перегружен. В этом году у нас будут iPad. Они помогут обоим моим детям отвлечься.
Я бы сформулировала все это так – наши семьи просто все обдумывают и поступают так, чтобы наши детям было комфортно. Я хочу, чтобы они наслаждались временем проведенным с семьей и с друзьями. Каждый год я замечаю что-то, над чем еще надо поработать и на что стоит обратить внимание в будущем.
Кас Фаулдс: Праздничный сезон – это то время, когда все говорят о важности семьи, но та семья в которой я выросла не была настоящей семьей. Теперь у меня своя семья.
Мы создали свои собственные традиции: мы готовим много выпечки, в Рождественскую ночь мы одеваем новые пижамы и вместе смотрим DVD, на Новый год мы собираем все для пикника и ищем уединенное место, где бы мы могли наблюдать за фейерверками не находсь при этом в толпе. Мы проводим время за спокойными занятиями. И это все еще семейное время.
Мишель Сеттон: Мы стараемся снизить влияние Рождества на нашу жизнь. В прошлые годы оно принесло нам слишком много стресса потому что мы пытались соответствовать чужим ожиданиям. В этом году мы не идем ни на какие встречи с родственниками и просто готовим небольшой домашний ужин. Вопрос с подарками мы вот как решили – каждый пишет свой список пожеланий из нескольких пунктов, затем мы складываем списки в шляпу, каждый вытягивает из нее чей-то список и ищет подарок для этого человека. Никаких сюрпризов, никакой сенсорной перегрузки, никаких беспокойств по поводу еды, как можно меньше расходов и как можно меньше стресса.
Наоми Каллахан: Подарки могут вывести членов нашей семьи из равновесия. Не только из-за сенсорных особенностей, а и потому что люди ожидают, что мы должны на них реагировать определенным образом. Для нас важно, чтобы дети могли реагировать на подарки естественным для них образом. Иногда это значит что ребенок должен медленно открыть и изучить все подарки, и делать он это должен там где тихо. Иногда может показаться, что подарок игнорируется или что ребенок его просто не оценил (хотя обычно через 20 минут он оказывается хорошо изучен и уже используется в новой игре). Наша семья и наши друзья относятся к этому с пониманием, даже когда дети реагируют не так, как они ожидают. От этого обмен подарками становиться гораздо приятнее для всех.
На Поезде с Софи: Наше Рождество очень спокойное. Никто не вынуждает нас делать то, что мы не хотим делать. Стоит заметить, что наш четвертый ребенок оказался большим поклонником Санта-Клауса и попросил нас помочь ему с ним встретится, чтобы он мог посидеть у Санты на коленях. Что мы и сделали. Во время праздников мы навещаем бабушек и дедушек, в гостях мы едим и гуляем. В целом мы постарались сделать так, чтобы Рождество стало временем отдыха а не временем стресса и беспокойства. Если нам кажется что для нас что-то не подходит, мы этого просто не делаем. Все четко и ясно.
Брайана Ли: Однажды жила-была семья с двумя мамами и тремя детьми. Каждый год приходили они не большой рождественский обед, на который собирались все их родственники. Там было шумно и жарко, и было так много новых людей, с которыми надо было “поболтать”, там было море новой еды и неожиданных подарков. Этой маленькой семье из пяти человек надо было пять недель на то, чтобы прийти в себя после всего этого. Они чувствовали себя Скруджем, ненавидящим Рождество.
И вдруг однажды произошло настоящее рождественское чудо. Они осознали, что все они аутисты. Они попросили Санту получить на Рождество МЕНЬШЕ: меньше шума, меньше запахов, никаких новых людей, никаких подарков-сюрпризов и никакой новой еды.
С тех пор каждое Рождество они отправляются в небольшое приключение к своим бабушкам и дедушкам. Каждое рождественское утро дети просыпаются и открывают подарки которые они выбрали сами, завтракают и возвращаются домой, чтобы провести спокойный день и поиграть.
И они живут долго и счастливо.